perdido


perdido
adj.
1 lost, missing, mislaid.
2 lost.
3 lost, confused.
past part.
past participle of spanish verb: perder.
* * *
perdido
participio pasado
1→ {{link=perder}}perder
adjetivo
1 (extraviado) lost
2 (desperdiciado) wasted
3 (bala) stray
4 (aislado) isolated, cut-off
5 familiar (como enfatizador) complete, utter, total
es idiota perdido he's a complete idiot
nombre masculino,nombre femenino
1 (person) degenerate
\
FRASEOLOGÍA
estar perdido,-a (extraviado) to be lost 2 (no tener salida) to have had it, be for it
como hagan una inspección estamos perdidos if there's an inspection we've had it
ponerse perdido,-a familiar to get filthy, get dirty
* * *
(f. - perdida)
adj.
1) lost
2) inveterate
* * *
perdido, -a
1. ADJ
1) (=extraviado) lost; [bala] stray

estaban perdidos y tuvieron que preguntar el camino — they were lost and had to ask the way

paraíso perdido — paradise lost

objetos perdidos — lost property sing

dar algo por perdido — to give sth up for lost

eso es tiempo perdido — that's a waste of time

rato 3), bala 1., 1)
2) (=aislado) remote, isolated

un pueblo perdido en las montañas — a remote o isolated village in the mountains

3) (=sin remedio)

estaba borracho perdido — he was totally o dead * drunk

está loco perdido — he's raving mad

es tonto perdido — he's a complete idiot

es un caso perdido — he's a hopeless case

¡estamos perdidos! — we're done for!

4) (=enamorado)

estar perdido por algn — to be mad o crazy about sb

5) * (=sucio)

ponerlo todo perdido de barro — to get everything covered in mud, get mud everywhere

te has puesto perdido el pantalón — you've ruined your trousers

6) LAm (=vago) idle; (=pobre) down and out
2.
SM / F libertine
perdida
* * *
I
-da adjetivo
1) [estar]
a) <objeto/persona> lost

dar algo por perdido — to give something up for lost

de perdido — (Méx fam) at least

b) (confundido, desorientado) lost, confused

estoy totalmente perdido en Inglés — I'm completely lost in English

c) <bala/perro> stray (before n)
2) [estar] (en un apuro)

si se enteran, estás perdido — if they find out, you've had it o you're done for (colloq)

3) (aislado) <lugar> remote, isolated; <momento> idle, spare
4)
a) <idiota> complete and utter (before n), total (before n); <loco> raving (before n); <borracho> out and out (before n)
b) (como adv) (totalmente) completely, totally
5) (Esp fam) (sucio) filthy

ponerse perdido DE algo — de aceite/barro to get covered with something

te has puesto perdido de aceite — you've got oil all over you

II
-da masculino, femenino degenerate
* * *
I
-da adjetivo
1) [estar]
a) <objeto/persona> lost

dar algo por perdido — to give something up for lost

de perdido — (Méx fam) at least

b) (confundido, desorientado) lost, confused

estoy totalmente perdido en Inglés — I'm completely lost in English

c) <bala/perro> stray (before n)
2) [estar] (en un apuro)

si se enteran, estás perdido — if they find out, you've had it o you're done for (colloq)

3) (aislado) <lugar> remote, isolated; <momento> idle, spare
4)
a) <idiota> complete and utter (before n), total (before n); <loco> raving (before n); <borracho> out and out (before n)
b) (como adv) (totalmente) completely, totally
5) (Esp fam) (sucio) filthy

ponerse perdido DE algo — de aceite/barro to get covered with something

te has puesto perdido de aceite — you've got oil all over you

II
-da masculino, femenino degenerate
* * *
perdido1
= misplaced, mislaid, strayed, stray, missing, off course.

Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.

Ex: But to employ a professional librarian on a case where the intellectual content is trifling and the clerical labour massive is as unreasonable as to call in a detective to trace a pair of mislaid spectacles = Aunque contratar a un bibliotecario para un trabajo donde el contenido intelectual es insignificante y el trabajo administrativo enorme es tan poco razonable como llamar a un detective para buscar unas gafas extraviadas.
Ex: Many libraries have had fine free days or weeks in an effort to entice strayed material back.
Ex: If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.
Ex: As you read each frame, cover the area below each frame and attempt to supply the missing word.
Ex: Russia has launched an investigation into why a manned space capsule returned to earth hundreds of miles off course.
* andar perdido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.
* batalla perdida = losing battle.
* causa perdida = lost cause, losing battle.
* causar pérdidas = cause + losses.
* con la mirada perdida = gaze into + space.
* continente perdido = lost continent.
* dar por perdido = be past praying for, write off.
* de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
* eslabón perdido = missing link.
* estar perdido = be out of + Posesivo + league, be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, be all at sea.
* llamada perdida = missed call.
* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.
* objetos perdidos = lost property, lost and found, lost property.
* perdido de rumbo = off course.
* perdido hace tiempo = long-lost.
* perdido para siempre = irretrievably lost.
* recuperar el tiempo perdido = make up for + lost time.
* sentirse perdido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, feel at + sea, be all at sea.
* tener la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.
* tierras perdidas = lost lands.
* totalmente perdido = babe in the wood.
* una causa perdida = a dead dog.
* un caso perdido = a dead dog.
* un poco perdido = a bit at sea.

perdido2
2 = certified.

Ex: She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.

* bala perdida = loose cannon.
* caso perdido = basket case.
* chalado perdido = as daft as a brush, stir-crazy, knucklehead.
* chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.
* loco perdido = stark raving mad, raving mad, raving lunatic.
* tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.

* * *
perdido1 -da
adjective
A [ ESTAR]
1 ‹objeto/persona› (extraviado) lost
me di cuenta de que estaban perdidos I realized that they were lost
dar algo por perdido to give sth up for lost
de perdido (Méx fam); at least
2 (confundido, desorientado) at a loss
anda perdido desde que se fueron sus amigos he's been at a loss since his friends left
no me han explicado cómo hacerlo y estoy totalmente perdido they haven't explained how to do it and I'm completely lost o I'm at a complete loss
3 ‹bala/perro› stray (before n)
B [ ESTAR]
(en un apuro): ¿pero no trajiste dinero tú? pues estamos perdidos but didn't you bring any money? we've had it then o (BrE) that's torn it (colloq)
si se entera tu padre, estás perdido if your father finds out, you've had it o you're done for (colloq)
C (aislado) ‹lugar› remote, isolated; ‹momento› idle, spare
en una isla perdida del Pacífico on a remote island in the Pacific
en algún lugar perdido del mundo in some far-flung o faraway corner of the world
D
1 ‹idiota› complete and utter (before n), total (before n); ‹loco› raving (before n)
es un borracho perdido he's an out and out o a total drunkard, he's an inveterate drinker
2 (como adv) (totalmente) completely, totally
llegó borracho perdido he was blind drunk o totally drunk when he arrived
está lelo perdido por ella he's absolutely crazy about her (colloq)
E (Esp fam) (sucio) filthy perdido DE algo:
te has puesto el traje perdido de aceite you've got oil all over your suit
estoy perdido de tinta I'm covered in ink
perdido2 -da
masculine, feminine
degenerate
* * *

 

Del verbo perder: (conjugate perder)

perdido es:

el participio

Multiple Entries:
perder    
perdido
perder (conjugate perder) verbo transitivo
1 (en general) to lose;
perdí el pasaporte I lost my passport;

quiere perdido peso he wants to lose weight;
con preguntar no se pierde nada we've/you've nothing to lose by asking;
perdido la vida to lose one's life, to perish;
See also→ cabeza 1 e, vista 2 3;
yo no pierdo las esperanzas I'm not giving up hope;
perdido la práctica to get out of practice;
perdido el equilibrio to lose one's balance;
perdido el conocimiento to lose consciousness, to pass out;
perdido el ritmo (Mús) to lose the beat;

(en trabajo) to get out of the rhythm
2
a)autobús/tren/aviónto miss

b)ocasión/oportunidadto miss;

sin perdido detalle without missing any detail

c)tiempoto waste;

¡no me hagas perdido (el) tiempo! don't waste my time!;

no hay tiempo que perdido there's no time to lose
3
a)guerra/pleito/partidoto lose

b)curso/añoto fail;

examen› (Ur) to fail
4agua/aceite/aireto lose
verbo intransitivo
1 (ser derrotado) to lose;
perdieron 3 a 1 they lost 3-1;

no sabes perdido you're a bad loser;
llevar las de perdido to be onto a loser;
la que sale perdiendo soy yo I'm the one who loses out o comes off worst
2 [cafetera/tanque] to leak
3
echar(se) a perder ver echar I 1a, echarse 1a

perderse verbo pronominal
1 [persona/objeto] to get lost;
siempre me pierdo en esta ciudad I always get lost in this town;

se le perdió el dinero he's lost the money;
cuando se ponen a hablar rápido me pierdo when they start talking quickly I get lost
2fiesta/película/espectáculoto miss
perdido
-da adjetivo

1 [estar]
a)objeto/personalost;

dar algo por perdido to give sth up for lost;

de perdido (Méx fam) at least
b) (confundido, desorientado) lost, confused

c)bala/perrostray (before n)

2 [estar] (en un apuro):
si se enteran, estás perdido if they find out, you've had it o you're done for (colloq)

3 (aislado) ‹lugarremote, isolated;
momentoidle, spare
4idiotacomplete and utter (before n), total (before n);
locoraving (before n);
borrachoout and out (before n)
■ sustantivo masculino, femenino
degenerate
perder
I verbo transitivo
1 (un objeto) to lose
2 (un medio de transporte) to miss
3 (el tiempo) to waste
4 (oportunidad) to miss ➣ Ver nota en miss
5 (cualidad, costumbre, sentido) to lose: tienes que perder tus miedos, you have to overcome your fears
6 (agua, aceite) to leak
II verbo intransitivo
1 (disminuir una cualidad) to lose
2 (estropear) to ruin, go off
3 (en una competición, batalla) to lose
♦ Locuciones: echar (algo) a perder, to spoil (sthg)
llevar las de perder, to be onto a loser
perdido,-a
I adjetivo
1 lost
2 (desorientado) confused
3 (perro, bala) stray
II adv fam (totalmente, rematadamente) es tonto perdido, he's completely stupid
III mf (libertino) degenerate, vicious
♦ Locuciones: ponerse perdido, to get dirty
'perdido' also found in these entries:
Spanish:
aparecer
- caso
- dar
- estimable
- fondo
- lustre
- manual
- motricidad
- nitidez
- norte
- paladar
- perdida
- pertenencia
- pista
- principio
- punto
- resguardo
- tiempo
- vivienda
- caber
- recuperar
English:
ad-lib
- catch up
- discover
- gap-toothed
- give up
- habit
- lost
- majority
- make up
- mislay
- miss
- missing
- mud
- raving
- recover
- row
- stray
- thread
- appear
- but
- by
- dated
- despair
- downmarket
- get
- have
- hopelessly
- long
- misspent
- sunk
- waste
- write
* * *
perdido, -a
adj
1. [extraviado] lost;
lo podemos dar por perdido it is as good as lost;
estaba perdido en sus pensamientos he was lost in thought;
Comp
Esp Fam Hum
estar más perdido que un pulpo en un garaje to be totally lost
2. [animal, bala] stray
3. [tiempo] wasted;
[ocasión] missed
4. [remoto] remote, isolated;
un pueblo perdido a remote o isolated village
5. [acabado] done for;
¡estamos perdidos! we're done for!, we've had it!;
Comp
¡de perdidos, al río! in for a penny, in for a pound
6. Fam [de remate] complete;
es idiota perdido he's a complete idiot;
es una esquizofrénica perdida she's a complete schizophrenic
7. Esp Fam [sucio] filthy;
se puso perdida de pintura she got herself covered in paint;
lo dejaron todo perdido de barro they left it covered in mud
8. [enamorado]
estar perdido por to be madly in love with
9. Méx Fam
de perdida [al menos] at least
nm,f
reprobate
* * *
perdido
adj lost;
ponerse perdido get filthy;
estar perdido fam be crazy (por about) fam , be madly in love (por with) fam ;
loco perdido absolutely crazy
* * *
perdido, -da adj
1) : lost
2) : inveterate, incorrigible
es un caso perdido: he's a hopeless case
3) : in trouble, done for
4)
de perdido Mex fam : at least
* * *
perdido adj
1. (en general) lost
creo que estamos perdidos I think we're lost
2. (animal) stray
un perro perdido a stray dog
ponerse perdido to get filthy

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • perdido — perdido, da (Del part. de perder). 1. adj. Que no tiene o no lleva destino determinado. 2. U., unido a ciertos adjetivos, para aumentar y reforzar el sentido de estos. Histérica perdida. [m6]Enamorado perdido. [m6]Tonto perdido. 3. m. Hombre sin… …   Diccionario de la lengua española

  • perdido — perdido, da adjetivo 1. (ser / estar) Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Que tiene una cualidad en grado extremo: Ésa está loca perdida. No te enteras de nada, eres tonto perdido. sustantivo masculino,f. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Perdido — (Spanisch für verloren, aufgeschmissen)[1] ist ein Jazzstandard, der von Juan Tizol komponiert (Copyright 1942) und zuerst von Duke Ellington aufgenommen wurde. Das Lied bezieht sich angeblich auf die Perdido Street, in New Orleans.[2] Im Jahr… …   Deutsch Wikipedia

  • Perdido — Perdido, Fluß in Nordamerika, entspringt auf der Nordwestgrenze des Staates Florida, bildet die Grenze zwischen Florida u. Alabama u. fällt in die Perdidobai des Mexicanischen Meerbusens …   Pierer's Universal-Lexikon

  • perdido — perdido, da adjetivo vicioso, calavera*, tronera, bala perdida, libertino, perdis (coloquial), perdulario. * * * Sinónimos: ■ olvidado, extraviado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • perdido — adj. 1. Que se perdeu. 2. Arruinado. 3. Inutilizado. 4. Naufragado. 5. Esquecido. 6. Disperso, espalhado. 7. Louco de amor. 8. Corrupto, cheio de vícios. • s. m. 9. O que se perdeu ou está sumido. 10. Pessoa devassa, cheia de vícios. 11. mangas… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Perdido — [per thē′thō̂] Monte [mō̂n′te] mountain in the central Pyrenees, NE Spain: 11,007 ft (3,355 m) …   English World dictionary

  • Perdido — ► adjetivo 1 Que no tiene o no lleva destino determinado: ■ el perro iba perdido y asustado. SINÓNIMO extraviado ► adjetivo/ sustantivo 2 Se aplica a la persona dominada por los vicios o las malas costumbres: ■ arruinó a su familia porque era un… …   Enciclopedia Universal

  • perdido — ► adjetivo 1 Que no tiene o no lleva destino determinado: ■ el perro iba perdido y asustado. SINÓNIMO extraviado ► adjetivo/ sustantivo 2 Se aplica a la persona dominada por los vicios o las malas costumbres: ■ arruinó a su familia porque era un… …   Enciclopedia Universal

  • perdido — 1. despistado; desorientado; cf. colgado, volado, en la luna, estar perdido, andar perdido; ando perdido en trigonometría , con esto de la nueva política de ISAPRES estoy perdido; no entiendo nada 2. que no visita nunca; cf. no te pierdas,… …   Diccionario de chileno actual

  • perdido — I. pp de perder II. adj 1 Que ha dejado de estar a la vista de alguien o no se sabe su localización: una ciudad perdida, un monedero perdido, el eslabón perdido, Perdida entre las ramas, canta la tórtola , Detrás venía Canek con un indio muerto.… …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.